Kijk eens bij de Nederlands naar Turks zinnen hieronder. Probeer ze te onthouden en doe dan een Woordenschatoefening door op één van deze links te klikken.
Nederlands | Turks | ||
---|---|---|---|
zin | commentaar | zin | commentaar |
ben je van plan hem te schrijven? | Ona yazmaya niyetin var mı? | ||
ik ben het wel met je eens over het feit | Bu konuda sana katılıyorum | ||
de twee woorden zijn bijna hetzelfde | Bu iki kelime nerdeyse aynı | ||
de twee tafels zijn net dezelfde | Bu iki masa kesinlikle aynı | ||
het is moeilijk om de gewoonte te veranderen | Alışkanlıkları değiştirmek zordur | ||
ik herinner me de laatste keer dat we hem zagen | Onu en son gördüğümüz zamanı hatırlıyorum | ||
als je het opschrijft is het gemakkelijker te onthouden | Eğer yazarsan hatırlaman daha kolay olur | ||
wanneer dat ook moge gebeuren | O ne zaman olacaksa | ||
deze hier is net zo goed als die daar | Bu en az şunun kadar güzel |