Kijk eens bij de Nederlands naar Turks zinnen hieronder. Probeer ze te onthouden en doe dan een Woordenschatoefening door op één van deze links te klikken.
| Nederlands | Turks | ||
|---|---|---|---|
| zin | commentaar | zin | commentaar |
| ben je van plan hem te schrijven? | Ona yazmaya niyetin var mı? | ||
| ik ben het wel met je eens over het feit | Bu konuda sana katılıyorum | ||
| de twee woorden zijn bijna hetzelfde | Bu iki kelime nerdeyse aynı | ||
| de twee tafels zijn net dezelfde | Bu iki masa kesinlikle aynı | ||
| het is moeilijk om de gewoonte te veranderen | Alışkanlıkları değiştirmek zordur | ||
| ik herinner me de laatste keer dat we hem zagen | Onu en son gördüğümüz zamanı hatırlıyorum | ||
| als je het opschrijft is het gemakkelijker te onthouden | Eğer yazarsan hatırlaman daha kolay olur | ||
| wanneer dat ook moge gebeuren | O ne zaman olacaksa | ||
| deze hier is net zo goed als die daar | Bu en az şunun kadar güzel | ||