Take a look at the English to Marathi phrases below. Try to remember them, then take the Vocabulary Exercise by following one of these links.
English | Marathi | |||
---|---|---|---|---|
phrase | comment | phrase | Translit. | comment |
Are you intending to write to him? | तुम्ही त्याला लिहायचा विचार करत आहात का? | tumhi tyaalaa lihaayachaa vichaar karat aahaat kaa? | ||
I do agree with you about the fact | ह्या गोष्टीबद्दल मी आपल्याशी सहमत आहे | hyaa goShTeebaddal mi aapalyaashee sahaat aahe | ||
The two words are almost the same | दोन्ही शब्द जवळ-जवळ सारखेच आहेत | donhi shabda javaL-javaL saarakhech aahet | ||
The two tables are exactly the same | दोन्ही मेज एकसारख्याच आहेत | donhi mej eksaarakhyaach aahet | ||
It is difficult to change the habit | सवयी बदलणे फार कठीण गोष्ट आहे | savayee badalaNe faar kaTheeN goshTa aahe | (Cap.T pronounce as "T" in tall or toll) | |
I remember the last time we saw him | त्याला आपण शेवटचे पाहिलेले लक्शात आहे | tyaalaa aapaN shevaTache paahilele lakshaat aahe | ||
If you write it down it is easier to remember | लिहिल्यामुळे लक्शात ठेवणे सोपे जाते | lihilyaamuLe lakshaat ThevaNe sope jaate | ||
Whenever that might happen | जेव्हा केव्हा ते होईल | jevhaakevhaa te hooeel | ||
This one is just as nice as that one | हे त्या इतकेच छान आहे | He tyaa eetakech chhaan aahe |